Congregational Meeting
阿市真光長老會大會會議

 

InformatioN

These documents will be removed after Nov. 22, 2020.

這些文檔並非永久有效,將在11月22日之後刪除。

  •  單擊以了解每個被提名人的信息。
  •  批准牧者薪資並更新牧師服事合約細則 。
  • 批准PPP貸款

 

 

 

Church Elder Nominees
教會長老候選人

What is an Elder?

  • Elders are ordained into service, to be the leaders of the church. They oversee the spiritual & corporate affairs & activities of the church. Elders are to govern the church through spiritual discernment & discipline, and ministering of God’s Word, as symbolized by the serving of the Communion elements.

These Nominees would serve on the Board of Session, 2021-2023.

什麼是長老?

  • 長老被任命為教會的領袖。 他們監督教會的屬靈和行政事務及教會活動。 長老應要有屬靈的辨別力和紀律來管理教會,負責教導神的話語和施行聖餐禮。

這些被提名者將在長老督會任職,任職期限為2021-2023年。

Frank Fong

方獻旗

Dennis Hemans

希民斯

Deacon Nominees
執事候選人

What is a Deacon?

  • The office of Deacon is one of sympathy & compassion, and they are ordained into ministry. They care for the welfare of the church community through Love Gifts and minister to those in need like the poor, the sick, or any who may be in distress.

These Nominees would serve on the Board of Deacons, 2021-2023.

什麼是執事?

  • 执事要具有同情心和怜悯的人,他们是受按立的事奉崗位。 他們通過愛心的禮物來關心教會社區的福祉,並服務那些需要幫助的人,如窮人,病人或任何處於困境的人。

這些被提名者將在執事會任職,任職期限為2021-2023年。

Jamie Fong

 

Virginia Fong

方黃慧娟

Louise Petteys

白譚艷瑜

Sandra Quan

關詠霏

Trustee Nominees
理事候選人

What is a Trustee?

  • A Trustee takes care of the management & upkeep of the church building & property, and serves as the custodian of the church finances & business matters. This office is for the benefit of the church community, and does not need ordination.

These Nominees would serve on the Board of Trustees, 2021-2023.

什麼是理事?

  • 理事負責教會建築和財產的管理和維護,並擔任教會財務和商業事務的保管人。 這個部門是為了教會團體的利益,理事的侍奉不需要受按立。

這些被提名者將在理事會任職,任職期限為2021-2023年。

Jackson Kong

江智笙

Gordon Lue

 

Anthony Wong

 

Jane Wu

胡秀賢

 

 

Dear Members and Friends,

This year has, to say the least, been a difficult one for the ATLPC family. Among us are many who have lost jobs, are dealing with health issues, or have even lost a friend or loved one to the Coronavirus. Many more of us have simply had to deal with the stress of living in lockdown, being physically isolated from our communities and colleagues and being kept from the things that make our lives feel “normal.” As they say, not normal is the new normal.

These times remind us of the fragile nature of our lives, and that no matter what material comforts and wealth we may surround ourselves with, it could all be taken from us by a virus embedded in a drop of water, or by an ember carried by the wind. In the 21st Century, our physical lives still hang by a thread.

What do we have, then? If we are a part of God’s family, we know that, in spite of the terrors of this world, our eternal souls rest safely in the shadow of His wings, and that no disease or disaster can separate us from His love. And we have our own community of brothers and sisters to support, care and pray for us. It has never been more important for us to support and share God’s love with one another than right now.

This year, our Stewardship thoughts are this: If you are facing a personal or financial crisis this year, please don’t hesitate to contact any of our pastors or deacons. They can assist you from the resources of the church while keeping your concerns confidential. Our purpose as a community of believers is to build each other up, and helping one another through times like these is at the very heart of it.

If God has blessed you and sustained you materially this year, we hope you will prayerfully consider how you can further the church’s ministries through your financial gifts. With so many in our church family facing financial difficulties, and with our long physical separation from one another due to the Coronavirus, giving this year has dropped. Through God’s grace we have been able to limit the deficit so that, with the help of a forgivable Payroll Protection Program (PPP) loan, we may be able to come through 2020 without having to dip substantially into our reserves. However, as lock-downs and social distancing requirements appear to be continuing into the new year, we expect 2021 to be as challenging as 2020. In addition, we are still obligated to make a payment of $100,000 to PCUSA early next year from our Building Fund for the purchase of our church facility. So we hope that you will consider the financial support of our church ministries as a part of your calling, and look for ways to step forward, both in your giving for the remainder of 2020 and in making your 2021 pledge.

Enclosed you will find a 2021 pledge card with spaces for you to give your support to both the General Fund and the Building Fund. On behalf of Session and the Stewardship Committee, we ask that you prayerfully consider how God is calling you to support both funds. You can return the card to ATLPC by mail or by dropping it off in the church mail slot (at the Commonwealth entrance) any time before December 18. Alternatively, you can pledge online by filling out our Google Form at www.ATLPC.org/pledge2021/.

If you have any questions, please feel free to contact us. May God bless and honor your generosity.

In His Service,

Elder Ken Wong
Stewardship Chair

 

Fill out the 2021 Pledge Card online by clicking the image below.
單擊下面圖片,在線填寫2021認獻卡。

好管家通訊

各位會友和弟兄姐妹,

 

對真光教會大家庭來説,這是艱難的一年。在我們當中,有許多人失業,或有健康問題,甚至因爲疫情而失去親友。我們中許多人需要處理居家生活的壓力,與我們的社區和同事保持隔離,遠離讓我們正常生活的一切事物。現在常聼說,“不正常” 是“新常態”。

 

這時代使我們想起了我們生命的脆弱性,無論我們周圍擁有什麼樣的物質舒適感和財富,都可以因空氣中或一滴水中攜帶的病毒或可就從我們手中奪走。活在21世紀 ,我們的生命竟可能如此地朝不保夕。

 

那我們有什麼呢?如果我們是上帝家庭的一員,我們知道,儘管這個世界充滿了恐懼,我們永恆的靈魂仍安全地安息在神的蔭蔽下,沒有疾病或災難能使我們與神的愛分開。我們有自己的兄弟姐妹的群體,彼此支持,關心和祈禱。對我們而言,相互支持和分享上帝的愛,從未像現在如此重要。

 

今年,我們的好管家理念是:如果您今年面臨個人或財務危機,請立即與牧師或執事聯繫。我們作為一個門徒群體的目的是相互扶持,在這樣的時代中互相幫助是教會核心的要務。

 

如果今年上帝保守了您,並為您提供了充足物質上的供應,我們希望您能虔誠地考慮如何通過財務奉獻來促進教會的事工。由於我們教會家庭中的許多人都面臨經濟困難,並且由于冠狀病毒使我們彼此之間長時間的隔離,所以今年的奉獻有所減少。靠神的恩典,我們有望可以減少赤字,經政府的薪資保護計劃(PPP)貸款部分抵消後,我們或可能度過2020財政年度而不需透支我們的儲備賬戶。然而,因疫情而未能重開教會可能會拖到明年,我們認爲2021年仍會是充滿挑戰的一年。此外,我們仍有義務明年年初從建築基金向PCUSA支付100,000(十萬)美元,用於購堂承諾。因此,我們希望您能夠將

教會各部門的財政支持作為您承諾的一部分,並尋求繼續您在2020年剩下時間內的認獻,也進一步對2021年的認獻作承諾。

 

隨函附上2021年認獻卡,上面有空格供您支持普通基金和建築基金。您可以在12月18日之前的任何時間通過郵件寄回或掃描並將其通過電子郵件發送給我們。我們還設置了網上表格www.ATLPC.org/pledge2021/。我們代表督會和好管家委員會,請您慎重禱告尋求上帝呼召您如何為這兩個基金奉獻。

如有任何的問題,都請與我們聯絡,願主祝福你。

 

管家委員會主席,

在線填寫2021認獻卡

黃壽南長老

 

Brothers and Sisters in Christ,

 

On this 2020 Election Day I thank God for your faith and your citizenship in heaven! When the Apostle Paul first used the word “citizenship” with the Philippians, the most coveted citizenship of their time was Roman, not American, of course. They could have hardly imagined a republic like our own today, but their Roman citizenship was prized beyond all other status that could be purchased, given, or inherited in the ancient world.

 

For the Apostle Paul, the transformational power of Christ is the reason why this heavenly citizenship means so much – a transformation of hearts and minds that begins when we believe and a physical transformation that will take place in the future through our Savior’s mighty power. I praise God that among us there is no debate, or decision to make, about Him!

 

The importance of today’s election is not minimized by a reminder of these things. We are citizens of heaven, but also called as Christians to be salt and light in this world (Matthew 5:13-16). If you have not done so already and are able, get out and vote! Let’s pray for, and seek after, honesty, humility, and charity in the United States of America. May the Lord Jesus, our Savior from heaven, give us wisdom and insight; grace and peace; humility and love. If you would like to know more about such an attitude and its relevance for this election and beyond, I have attached a couple of articles that are especially good.

 

Blessings in our Savior King, Jesus Christ,

Pastor Jack Davidson

 

https://www.thegospelcoalition.org/article/christians-can-prepare-2020-election/

 

https://time.com/5905783/christians-election-2020/

 

 

 

ALL-CHURCH PRAYER GATHERING FOR OUR NATION

Thursday, October 29th, 7:00-8:00pm


Pray for those who are elected to public office in our nation, in all levels of leadership -local, state, and national- that they will want to govern in accordance with God’s will and His word.

Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom He has chosen as His heritage!
Psalm 33:12

In the midst of the COVID-19 pandemic, ask God to heal those who are sick, protect the weak, strengthen our frontline medical workers, and bring solutions to the coronavirus.

For He will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
Psalm 91:3

Pray for racial reconciliation and healing in communities across our nation that have been impacted by decades of racism—and ask God to change the hearts of those who still discriminate against others based on the color of their skin.

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Galatians 3:28

 

 

Join us in Prayer!

 


 

Registration Now Open!

Click Here to Register for Concrete and Cranes Virtual VBS


Watch a sneak peek of Concrete and Cranes VBS!

 

Our Present Crisis
in the U.S.

click to read part 1

Part 2

Events over the past two weeks have shaken our nation and provoked outrage, unrest, and anxiety. We as followers of Jesus, as His church, need to pray and seek understanding about what God would want us to think and do. My own opinion in these matters is shaped by academic studies in the area of the Bible and the American slavery controversy. Thank God that slavery was abolished! The sin of racism, however, underlying the institution of slavery was not abolished. It evolved into the racial segregation practiced in the Southern United States and elsewhere after slavery’s abolition. Thank God for the Civil Rights Act of 1964! It ended segregation. The present crisis of our country is forcing us again to consider the presence of racism in our nation. It deserves our prayer and attention.

 

How should I pray?

  • Pray for PEACE, because “the anger of man does not produce the righteousness of God” (James 1:20).
  • Pray for PERSPECTIVE, because “the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere” (James 3:17).
  • Pray for PATIENCE, because of God’s “kindness and forbearance and patience” toward us all (Romans 2:4).
  • Pray for an OUTPOURING of His wisdom and direction for our leaders and officials who are dealing with this crisis. Ask God to change hearts and heal this divide in our nation.  [  1 ]

What else should I do?

 

Be willing to listen to others.

In all of our conversations, let’s listen. This may involve listening to different opinions with which you disagree!

He who answers before listening, that is his folly and his shame. Proverbs 18:13

 

Be willing to learn from others.

Besides media influences we might label as “liberal” or “conservative”, sample other sources, especially longer articles written by people who are actually affected by what is happening.

For the ear tests words as the tongue tastes food. Job 34:3

 

Be willing to love others.

Be alert for opportunities to show love and understanding to people who have been affected by this crisis, and be willing to support any changes in our society that you believe honor Jesus Christ.

Love your neighbor as yourself. Love does no harm to its neighbor. Therefore, love is the fulfillment of the law. Romans 13:9-10

 

God is at work in what is happening right now in our country, and there are and will be many opportunities to share and show His love in Jesus. Be prayerful, be willing, and be ready.

-Pastor Jack Davidson

 

[1]  The outline for prayer is adapted from an article by Franklin Graham, Samaritan’s Purse

當前危機

第一部分

第二部分

過去兩週發生的事件動搖了我們的國家,並激起了憤怒、動盪和焦慮。我們作為耶穌的門徒,作為祂的教會,需要禱告並尋求神希望我們思考和做的事情。在聖經和美國奴隸制爭議方面的學術研究影響了我對這些問題的看法。感謝神!奴隸制被廢除了。然而,奴隸制基礎上的種族主義的罪並沒有消失。奴隸制廢除後,演變成美國南部和其他地區的種族隔離。感謝神,在1964年頒布的《民權法案》結束了種族隔離。我國目前的危機正迫使我們再次考慮種族主義在我國的存在。它值得我們的祈禱和關注。

 

我該如何禱告?

  • 為和平禱告,因為“因為人的怒氣並不成就 神的義。”(雅各書1:20)
  • 為觀點禱告,因為“惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。”(雅各書3:17)
  • 為耐心禱告,因為神的“恩慈、宽容、忍耐”(羅馬書2:4)是向我們眾人所施的。
  • 為我們的領導人和官員有從神而來的智慧和方向禱告。求神改變人心,治愈我們國家的分歧。 [1]

我還應該做什麼?

 

願意傾聽他人。

在我們所有的對話中,讓我們傾聽。這可能涉及到聽取您不同意的意見!

“未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。”  (箴言18:13)

 

願意向他人學習。

除了媒體的影響外,我們還可以將其標記為“自由派”或“保守派”,也可以參考其他來源的樣本,尤其是那些受到實際情況影響的人們撰寫的較長文章。

“因為耳朵試驗話語, 好像上膛嘗食物。” (約伯記34:3)

 

願意去愛別人。

注意尋找機會,向受此危機影響的人表達愛心和理解,並願意支持任何你相信尊重耶穌基督的社會變革。

“要愛人如己”(馬可福音13:31)
“10愛是不加害與人的,所以愛就完全了律法。”
(羅馬書13:10)

 

神正在我們的國中動工,我們有/將有許多機會在耶穌里分享和彰顯他的愛。要禱告,要願意,要準備好。

戴惟信牧師

 

[1] 禱告大綱改編自富蘭克林·格雷厄姆的一篇文章@撒瑪利亞人的錢袋

 

Our Present

Crisis in the U.S.

 

This past Pentecost Sunday while our fellowship, like so many churches, celebrated the wondrous coming of the Holy Spirit, something truly dreadful was coming upon our nation. Anger and despair over another tragic death of an African-American man caused by police exploded across the nation.

I am reminded today of James Russell Lowell’s poem “The Present Crisis” about American slavery. Lowell (1819-1891) wrote the poem to address the controversy over slavery leading up to the Civil War. Now, I do not believe that every problem in our society or the African-American community is traceable to slavery, however, as a Christian, I do believe the roots of sin to which slavery can be traced are no different than the roots of all social evil that provokes such a crisis as we are in. Accordingly, the truth of Lowell’s poem rings true for me in our “present crisis” and is worth considering. Here is an excerpt:

“Of those Crises, God’s stern winnowers, from whose feet earth’s chaff must fly;

Never shows the choice momentous till the judgment hath passed by.

Careless seems the great Avenger; history’s pages but record

One death-grapple in the darkness ‘twixt old systems and the Word;

Truth forever on the scaffold, Wrong forever on the throne,—

Yet that scaffold sways the future, and, behind the dim unknown,

Standeth God within the shadow, keeping watch above His own.

We see dimly in the Present what is small and what is great,

Slow of faith how weak an arm may turn the iron helm of fate …”

 

We can have faith that God is in the shadow, keeping watch over what is happening in America. Our nation has been plunged into chaos. Our hearts go out to those who have suffered. We all pray for peace and justice and change. As for the evildoers who have looted and plundered and trampled on the grief and sorrow and longing of so many for a better world, I am confident, they will not succeed to ruin the purposes of God’s redemptive plan. He will bring good out of this and justice to the earth. As Job says of Him, “I know that You can do everything, and that no purpose of Yours can be withheld from You (Job 42:2). We see it dimly now, as Lowell reminds us, but Almighty God is keeping watch over it all, working out His gracious purpose for humanity through Jesus Christ, our Lord. It cannot be withheld from Him!

– Pastor Jack Davidson

For More

Read “The Church & Racial Reconciliation” from the Synod Executive of the ECO denomination.

Message

當前危機

在過去的五旬節週日,我們教會與許多的教會一樣,慶祝聖靈的降臨,全國各地卻一起非裔美國人因警察而喪生的悲慘死亡而感到憤怒和絕望並爆發了怒潮。這給我們的國家帶來了可怕的後果。

 

今天,我想起了詹姆斯·羅素·洛厄爾(James Russell Lowell)關於美國奴隸制的詩歌“當前危機”。洛厄爾(1819-1891)寫下這首詩是為了解決內戰前關於奴隸制的爭議。現在,我不認為我們社會或者非裔美國人社區中的每個問題都可以追溯到奴隸制,但是,作為一名基督徒,我確信那追溯到奴隸制的罪的根源與今日社會上的罪惡而激起了的危機的根源是一樣的。因此,洛厄爾在“當前危機”這首詩中的真相對我來說是正確的,值得深思。摘錄如下:

“在這些危機中,上帝嚴厲的風在吹,穀殼必須從其腳下飛揚;

在判決通過之前,不要草率作選擇。

粗心的人似乎是厲害的報復者。在歷史的頁面上,

正記錄了在黑暗中的死亡    “將古老的體制和聖言相提並論;

刑架上是真理,在寶座上卻永遠是錯

然而,那刑架影響了未來,而在模糊不清的背後,

——上帝站在陰影中,審視著屬於祂的這一切。

我們在當下朦朧地看到了什麼是渺小,什麼是偉大,

軟弱的信心,軟弱的手臂,卻沒能為命運作堅強的掌舵……”

 

我們可以相信上帝在暗暗中,時刻關注著美國正在發生的事情。我們的國家陷入混亂。我們向遭受苦難的人表示同情。我們為和平,正義與改革而祈禱。對於那些令許多人悲痛的掠奪,破壞和踐踏別人的惡行,對期望更和諧社會的我們,我相信,他們破壞上帝救贖計劃的目的不可能成功。神將公義,審判帶入大地。正如約伯提到神時所說:““我知道你萬事都能作,你的旨意是不能攔阻的【伯42:2】。就如洛厄爾(Lowell)提醒我們的那樣,我們現在看到的是模糊的事物,但是全能的上帝一直在管理著這一切,並通過我們的主耶穌基督實現了他對人的愛的目的。沒有什麼能隱瞞神!

– 戴惟信牧師

We’re Almost There!

F.Fong signing the Reverter Deed

We are on schedule to be dismissed from PCUSA at the end of this month. Elders Mark Wong and Frank Fong donned their face masks, venturing out on Friday to meet with the notary for the signing of the final document (the grant reverter deed). Stay tuned for the final steps. Thanks be to God!

教会按計劃在本月底脫離美國長老宗(PCUSA),黃良德長老和方獻旗長老戴上口罩, 於週五與公證人見面並簽署最終文件(返還契據)使用。請繼續關注後續更新。感謝神!

M.Wong signing the Reverter Deed

God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. 2 Therefore we will not fear... Psalms 46:1-2

Services and Gatherings Suspended 

暫停崇拜和聚會

Due to the COVID-19 national and worldwide crisis we have cancelled Sunday services and other gatherings for our church community. We continue to stay informed and pray about when to resume. For now we encourage you to stay in prayer with us, connect with us via ATLPC’s Facebook page throughout the week, and receive Sunday sermons through ATLPC on YouTube. We will provide you with timely updates.

由於新冠病毒引發的全國和全球性危機,我們取消了主日崇拜及其他聚會。我們繼續保持跟進時局,並祈禱恢復聚會的時間。目前,我們鼓勵您與我們一同禱告,您可以通過教會的Facebook頁面與我們聯繫,並通過YouTube上的教會頻道觀看主日講道信息。 我們將為您提供及時的更新。

Sermons on YouTube 

線上證道信息

This past Sunday we sent you the link for a live stream broadcast from the main sanctuary engineered by one of our members from the Mandarin ministry. A/V ministry people from our English and Cantonese ministries were also present to lend their support. It is really great to see members of the body of Christ working together this way to bless the entire church. Generally there is agreement that live streaming is a simple and successful method we can use in such an emergency. Thanks to God, and thanks to all of you for all the encouraging responses we received about last Sunday. This is a ministry we can improve upon and continue when our regular services resume. Please keep our A/V ministry members in prayer as they work together on other ways to record and transmit our worship each Sunday.

在過去的幾周日,我們向您發送了一個鏈接,該鏈接是由我們國語部的一名同工設立的主要發佈主日崇拜的現場直播,來自英語和粵語部的影音部同工也提供了技術支持。真高興看到基督的肢體成員以此方式共同祝福整個教會。通常大家同意直播是一種在這種緊急情況下可以使用的簡單而成功的方法。感謝神,也感謝大家在給我們鼓舞人心的回應。這是一個我們可以改進和在回復日常聚會後繼續的事工。 請為音響部的同工禱告,因為他們以其他方式共同記錄和傳播我們每個禮拜天的崇拜。

 on Sunday morning 

主日早的連接

For your worship and devotion to our Lord this coming Sunday, we will send a Sunday Connections with the link for sermons on YouTube. We’re hoping to also add some music to encourage and build you up in your faith.
講道信息會每週日早上通過一段YouTube連接發送給您,同事我們也希望添加一些音樂來鼓勵和建立您的信仰。

Offerings for Church 

教會奉獻

We are working on ways for you to make your offering electronically and we will keep you posted on our progress. For now, please just use the postal service and mail your offering to the church address (20 W. Commonwealth Ave., Alhambra, CA 91801). You can also drop it in the mail slot located at our office entrance facing Commonwealth Ave.

我們正在研究更多線上奉獻的方式,我們將及時向您發布進度。 目前請使用郵政服務,將您的奉獻郵寄到教會地址(20 W. Commonwealth Ave.,Alhambra,CA 91801)。您也可以將其放入位於Commonwealth Ave的辦公室入口的信件投遞口處。

 


For up-to-date information on COVID-19, please visit the sites below:

有關COVID-19的最新信息,請訪問以下網站:

Center for Disease Control & Prevention 疾病預防控制中心

Los Angeles County Department of Public Health 洛杉磯縣公共衛生局

World Health Organization 世界衛生組織