Congregational Meeting
阿市真光長老會大會會議

 

InformatioN

These documents will be removed after Nov. 22, 2020.

這些文檔並非永久有效,將在11月22日之後刪除。

  •  單擊以了解每個被提名人的信息。
  •  批准牧者薪資並更新牧師服事合約細則 。
  • 批准PPP貸款

 

 

 

Church Elder Nominees
教會長老候選人

What is an Elder?

  • Elders are ordained into service, to be the leaders of the church. They oversee the spiritual & corporate affairs & activities of the church. Elders are to govern the church through spiritual discernment & discipline, and ministering of God’s Word, as symbolized by the serving of the Communion elements.

These Nominees would serve on the Board of Session, 2021-2023.

什麼是長老?

  • 長老被任命為教會的領袖。 他們監督教會的屬靈和行政事務及教會活動。 長老應要有屬靈的辨別力和紀律來管理教會,負責教導神的話語和施行聖餐禮。

這些被提名者將在長老督會任職,任職期限為2021-2023年。

Frank Fong

方獻旗

Dennis Hemans

希民斯

Deacon Nominees
執事候選人

What is a Deacon?

  • The office of Deacon is one of sympathy & compassion, and they are ordained into ministry. They care for the welfare of the church community through Love Gifts and minister to those in need like the poor, the sick, or any who may be in distress.

These Nominees would serve on the Board of Deacons, 2021-2023.

什麼是執事?

  • 执事要具有同情心和怜悯的人,他们是受按立的事奉崗位。 他們通過愛心的禮物來關心教會社區的福祉,並服務那些需要幫助的人,如窮人,病人或任何處於困境的人。

這些被提名者將在執事會任職,任職期限為2021-2023年。

Jamie Fong

 

Virginia Fong

方黃慧娟

Louise Petteys

白譚艷瑜

Sandra Quan

關詠霏

Trustee Nominees
理事候選人

What is a Trustee?

  • A Trustee takes care of the management & upkeep of the church building & property, and serves as the custodian of the church finances & business matters. This office is for the benefit of the church community, and does not need ordination.

These Nominees would serve on the Board of Trustees, 2021-2023.

什麼是理事?

  • 理事負責教會建築和財產的管理和維護,並擔任教會財務和商業事務的保管人。 這個部門是為了教會團體的利益,理事的侍奉不需要受按立。

這些被提名者將在理事會任職,任職期限為2021-2023年。

Jackson Kong

江智笙

Gordon Lue

 

Anthony Wong

 

Jane Wu

胡秀賢

 

 

Dear Members and Friends,

This year has, to say the least, been a difficult one for the ATLPC family. Among us are many who have lost jobs, are dealing with health issues, or have even lost a friend or loved one to the Coronavirus. Many more of us have simply had to deal with the stress of living in lockdown, being physically isolated from our communities and colleagues and being kept from the things that make our lives feel “normal.” As they say, not normal is the new normal.

These times remind us of the fragile nature of our lives, and that no matter what material comforts and wealth we may surround ourselves with, it could all be taken from us by a virus embedded in a drop of water, or by an ember carried by the wind. In the 21st Century, our physical lives still hang by a thread.

What do we have, then? If we are a part of God’s family, we know that, in spite of the terrors of this world, our eternal souls rest safely in the shadow of His wings, and that no disease or disaster can separate us from His love. And we have our own community of brothers and sisters to support, care and pray for us. It has never been more important for us to support and share God’s love with one another than right now.

This year, our Stewardship thoughts are this: If you are facing a personal or financial crisis this year, please don’t hesitate to contact any of our pastors or deacons. They can assist you from the resources of the church while keeping your concerns confidential. Our purpose as a community of believers is to build each other up, and helping one another through times like these is at the very heart of it.

If God has blessed you and sustained you materially this year, we hope you will prayerfully consider how you can further the church’s ministries through your financial gifts. With so many in our church family facing financial difficulties, and with our long physical separation from one another due to the Coronavirus, giving this year has dropped. Through God’s grace we have been able to limit the deficit so that, with the help of a forgivable Payroll Protection Program (PPP) loan, we may be able to come through 2020 without having to dip substantially into our reserves. However, as lock-downs and social distancing requirements appear to be continuing into the new year, we expect 2021 to be as challenging as 2020. In addition, we are still obligated to make a payment of $100,000 to PCUSA early next year from our Building Fund for the purchase of our church facility. So we hope that you will consider the financial support of our church ministries as a part of your calling, and look for ways to step forward, both in your giving for the remainder of 2020 and in making your 2021 pledge.

Enclosed you will find a 2021 pledge card with spaces for you to give your support to both the General Fund and the Building Fund. On behalf of Session and the Stewardship Committee, we ask that you prayerfully consider how God is calling you to support both funds. You can return the card to ATLPC by mail or by dropping it off in the church mail slot (at the Commonwealth entrance) any time before December 18. Alternatively, you can pledge online by filling out our Google Form at www.ATLPC.org/pledge2021/.

If you have any questions, please feel free to contact us. May God bless and honor your generosity.

In His Service,

Elder Ken Wong
Stewardship Chair

 

Fill out the 2021 Pledge Card online by clicking the image below.
單擊下面圖片,在線填寫2021認獻卡。

好管家通訊

各位會友和弟兄姐妹,

 

對真光教會大家庭來説,這是艱難的一年。在我們當中,有許多人失業,或有健康問題,甚至因爲疫情而失去親友。我們中許多人需要處理居家生活的壓力,與我們的社區和同事保持隔離,遠離讓我們正常生活的一切事物。現在常聼說,“不正常” 是“新常態”。

 

這時代使我們想起了我們生命的脆弱性,無論我們周圍擁有什麼樣的物質舒適感和財富,都可以因空氣中或一滴水中攜帶的病毒或可就從我們手中奪走。活在21世紀 ,我們的生命竟可能如此地朝不保夕。

 

那我們有什麼呢?如果我們是上帝家庭的一員,我們知道,儘管這個世界充滿了恐懼,我們永恆的靈魂仍安全地安息在神的蔭蔽下,沒有疾病或災難能使我們與神的愛分開。我們有自己的兄弟姐妹的群體,彼此支持,關心和祈禱。對我們而言,相互支持和分享上帝的愛,從未像現在如此重要。

 

今年,我們的好管家理念是:如果您今年面臨個人或財務危機,請立即與牧師或執事聯繫。我們作為一個門徒群體的目的是相互扶持,在這樣的時代中互相幫助是教會核心的要務。

 

如果今年上帝保守了您,並為您提供了充足物質上的供應,我們希望您能虔誠地考慮如何通過財務奉獻來促進教會的事工。由於我們教會家庭中的許多人都面臨經濟困難,並且由于冠狀病毒使我們彼此之間長時間的隔離,所以今年的奉獻有所減少。靠神的恩典,我們有望可以減少赤字,經政府的薪資保護計劃(PPP)貸款部分抵消後,我們或可能度過2020財政年度而不需透支我們的儲備賬戶。然而,因疫情而未能重開教會可能會拖到明年,我們認爲2021年仍會是充滿挑戰的一年。此外,我們仍有義務明年年初從建築基金向PCUSA支付100,000(十萬)美元,用於購堂承諾。因此,我們希望您能夠將

教會各部門的財政支持作為您承諾的一部分,並尋求繼續您在2020年剩下時間內的認獻,也進一步對2021年的認獻作承諾。

 

隨函附上2021年認獻卡,上面有空格供您支持普通基金和建築基金。您可以在12月18日之前的任何時間通過郵件寄回或掃描並將其通過電子郵件發送給我們。我們還設置了網上表格www.ATLPC.org/pledge2021/。我們代表督會和好管家委員會,請您慎重禱告尋求上帝呼召您如何為這兩個基金奉獻。

如有任何的問題,都請與我們聯絡,願主祝福你。

 

管家委員會主席,

在線填寫2021認獻卡

黃壽南長老

 

Brothers and Sisters in Christ,

 

On this 2020 Election Day I thank God for your faith and your citizenship in heaven! When the Apostle Paul first used the word “citizenship” with the Philippians, the most coveted citizenship of their time was Roman, not American, of course. They could have hardly imagined a republic like our own today, but their Roman citizenship was prized beyond all other status that could be purchased, given, or inherited in the ancient world.

 

For the Apostle Paul, the transformational power of Christ is the reason why this heavenly citizenship means so much – a transformation of hearts and minds that begins when we believe and a physical transformation that will take place in the future through our Savior’s mighty power. I praise God that among us there is no debate, or decision to make, about Him!

 

The importance of today’s election is not minimized by a reminder of these things. We are citizens of heaven, but also called as Christians to be salt and light in this world (Matthew 5:13-16). If you have not done so already and are able, get out and vote! Let’s pray for, and seek after, honesty, humility, and charity in the United States of America. May the Lord Jesus, our Savior from heaven, give us wisdom and insight; grace and peace; humility and love. If you would like to know more about such an attitude and its relevance for this election and beyond, I have attached a couple of articles that are especially good.

 

Blessings in our Savior King, Jesus Christ,

Pastor Jack Davidson

 

https://www.thegospelcoalition.org/article/christians-can-prepare-2020-election/

 

https://time.com/5905783/christians-election-2020/

 

 

 

ALL-CHURCH PRAYER GATHERING FOR OUR NATION

Thursday, October 29th, 7:00-8:00pm


Pray for those who are elected to public office in our nation, in all levels of leadership -local, state, and national- that they will want to govern in accordance with God’s will and His word.

Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom He has chosen as His heritage!
Psalm 33:12

In the midst of the COVID-19 pandemic, ask God to heal those who are sick, protect the weak, strengthen our frontline medical workers, and bring solutions to the coronavirus.

For He will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
Psalm 91:3

Pray for racial reconciliation and healing in communities across our nation that have been impacted by decades of racism—and ask God to change the hearts of those who still discriminate against others based on the color of their skin.

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Galatians 3:28

 

 

Join us in Prayer!

 


 

Sermon Videos

October 18, 2020

2020年10月18日

 

All-Church Worship & Communion Service

10:00am  英、粵、國語主日崇拜

“Will God Deliver You or Not?”
Psalms 3: 1-2, 8; 1:1-3
Rev. Dr. Jack R. Davidson

『 神會拯救你嗎?』
詩篇 3 篇 1-2, 8 節; 1篇 1-3節
戴惟信牧師

 

Children’s Ministry
兒童事工部

 

Sermon Videos

2020年9月27日

September 27, 2020

ATLPC on YouTube

English Sermon
英語主日崇拜

“O Worship the King”
(part 2)
Psalm 2

Rev. Dr. Jack R. Davidson
戴惟信牧師

9:00am Cantonese Sermon
粵語主日崇拜

“基督徒的世界观”
创世记19:24-26,
歌罗西书3:1-11
陳立平長老

“A Christian World View”
Genesis 19:24-26,
Colossians 3:1-11
Elder Ben Tran

10:15am Mandarin Sermon
国語主日崇拜

“疫时代的恩典”
(国语堂成立十一年庆)
诗篇23篇4-6节
任晓静牧师

 “Grace In A Time of Pandemic”
(Mandarin Ministry 11th Anniversary)
Psalm 23: 4-6
Pastor Mary Ren


Children’s Ministry
兒童事工部

11th Anniversary of Mandarin Ministry
国语堂成立十一年庆

 

Registration Now Open!

Click Here to Register for Concrete and Cranes Virtual VBS


Watch a sneak peek of Concrete and Cranes VBS!

ATLPC Zoom Fellowship

We topped off our Pentecost Sunday Worship with the first ever ATLPC Zoom Fellowship! What a blessing it was to see brothers and sisters from all three ministries — something we have not done since mid-March. We had about 84 people sign into Zoom and if you count the number of families – we had well over 100 people online!

It was wonderful to hear from Jackson (Sabrina, Jordan & Hudson) Kong; Chris Xi (Eva & Ivan) and Charlotte Xia. To hear how God has been working in their lives during this COVID season and how the Lord has provided for them and their family.

We also heard from each of our Pastors — Pastor Jack, Pastor Mary and Pastor Mark — as they gave words of encouragement to the Church family.

阿市真光長老會Zoom團契

我們以首次阿市真光長老會Zoom團契完成了五旬節主日崇拜!這真是一個祝福,能看到三堂的兄弟姐妹–自3月中以來我們已經很久未見。我們大約有84個人登錄Zoom,如果算上其他家庭成員的數量,我們的在線人數就超過100人!

能聽到 Jackson (Sabrina, Jordan & Hudson) Kong 一家,Chris Xi (Eva & Ivan) 一家以及 Charlotte Xia 姊妹的分享真的很棒。我們知道神是如何在疫情期間也在他們的生活中動工,以及如何為他們和他們的家人供應所需。

我們也聽到牧師們的分享——戴惟信牧師、任曉靜牧師、慎勇牧師——他們都向教會家庭表達了鼓勵的話。

If you missed this one – we hope to have more in the future!

如果您錯過了這次聚會——我們希望將來會有更多機會!

 

 

 

Our Present Crisis
in the U.S.

click to read part 1

Part 2

Events over the past two weeks have shaken our nation and provoked outrage, unrest, and anxiety. We as followers of Jesus, as His church, need to pray and seek understanding about what God would want us to think and do. My own opinion in these matters is shaped by academic studies in the area of the Bible and the American slavery controversy. Thank God that slavery was abolished! The sin of racism, however, underlying the institution of slavery was not abolished. It evolved into the racial segregation practiced in the Southern United States and elsewhere after slavery’s abolition. Thank God for the Civil Rights Act of 1964! It ended segregation. The present crisis of our country is forcing us again to consider the presence of racism in our nation. It deserves our prayer and attention.

 

How should I pray?

  • Pray for PEACE, because “the anger of man does not produce the righteousness of God” (James 1:20).
  • Pray for PERSPECTIVE, because “the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere” (James 3:17).
  • Pray for PATIENCE, because of God’s “kindness and forbearance and patience” toward us all (Romans 2:4).
  • Pray for an OUTPOURING of His wisdom and direction for our leaders and officials who are dealing with this crisis. Ask God to change hearts and heal this divide in our nation.  [  1 ]

What else should I do?

 

Be willing to listen to others.

In all of our conversations, let’s listen. This may involve listening to different opinions with which you disagree!

He who answers before listening, that is his folly and his shame. Proverbs 18:13

 

Be willing to learn from others.

Besides media influences we might label as “liberal” or “conservative”, sample other sources, especially longer articles written by people who are actually affected by what is happening.

For the ear tests words as the tongue tastes food. Job 34:3

 

Be willing to love others.

Be alert for opportunities to show love and understanding to people who have been affected by this crisis, and be willing to support any changes in our society that you believe honor Jesus Christ.

Love your neighbor as yourself. Love does no harm to its neighbor. Therefore, love is the fulfillment of the law. Romans 13:9-10

 

God is at work in what is happening right now in our country, and there are and will be many opportunities to share and show His love in Jesus. Be prayerful, be willing, and be ready.

-Pastor Jack Davidson

 

[1]  The outline for prayer is adapted from an article by Franklin Graham, Samaritan’s Purse

當前危機

第一部分

第二部分

過去兩週發生的事件動搖了我們的國家,並激起了憤怒、動盪和焦慮。我們作為耶穌的門徒,作為祂的教會,需要禱告並尋求神希望我們思考和做的事情。在聖經和美國奴隸制爭議方面的學術研究影響了我對這些問題的看法。感謝神!奴隸制被廢除了。然而,奴隸制基礎上的種族主義的罪並沒有消失。奴隸制廢除後,演變成美國南部和其他地區的種族隔離。感謝神,在1964年頒布的《民權法案》結束了種族隔離。我國目前的危機正迫使我們再次考慮種族主義在我國的存在。它值得我們的祈禱和關注。

 

我該如何禱告?

  • 為和平禱告,因為“因為人的怒氣並不成就 神的義。”(雅各書1:20)
  • 為觀點禱告,因為“惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。”(雅各書3:17)
  • 為耐心禱告,因為神的“恩慈、宽容、忍耐”(羅馬書2:4)是向我們眾人所施的。
  • 為我們的領導人和官員有從神而來的智慧和方向禱告。求神改變人心,治愈我們國家的分歧。 [1]

我還應該做什麼?

 

願意傾聽他人。

在我們所有的對話中,讓我們傾聽。這可能涉及到聽取您不同意的意見!

“未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。”  (箴言18:13)

 

願意向他人學習。

除了媒體的影響外,我們還可以將其標記為“自由派”或“保守派”,也可以參考其他來源的樣本,尤其是那些受到實際情況影響的人們撰寫的較長文章。

“因為耳朵試驗話語, 好像上膛嘗食物。” (約伯記34:3)

 

願意去愛別人。

注意尋找機會,向受此危機影響的人表達愛心和理解,並願意支持任何你相信尊重耶穌基督的社會變革。

“要愛人如己”(馬可福音13:31)
“10愛是不加害與人的,所以愛就完全了律法。”
(羅馬書13:10)

 

神正在我們的國中動工,我們有/將有許多機會在耶穌里分享和彰顯他的愛。要禱告,要願意,要準備好。

戴惟信牧師

 

[1] 禱告大綱改編自富蘭克林·格雷厄姆的一篇文章@撒瑪利亞人的錢袋